~Mari lah kita belajar Bahasa Melayu!(マレー語を学ぼう!)~


『マレー語』って日本人にとって、一番カンタンな言語だってご存知ですか?

スポンサーリンク



巷で、マレー語は日本人にとって一番カンタンで習得しやすい言語だ!と言われています。これは何故でしょうか?…実は、コレは両言語の母音の数に起因しています。日本語の母音の数が5つなのに対して、マレー語の母音の数は6つ!例えばこの母音の数、英語なんかだと23にもなります(※数え方に諸説あります)ので、母音の面から考えれば日本人にとって発音しやすいマレー語は、かなり取っつきやすい言語だと言えるでしょう。文法までしっかりやる!ってなると難しく感じるかもしれませんが、会話ベースだと確かにマレー語はカンタン!!マレー語なんて使う?という方、いま東南アジアの市場はかなりチャンスです!ビジネスにも持ってこい。そしてただ旅行に行くだけだから~…という方、ブルネイ・マレーシア観光は英語だけでもそんなに不便しませんが、マレー語ができればもっと現地の雰囲気を楽しめること間違いなしですよ!このJIMA8282で一緒にマレー語を学びましょう!マレーシア語専攻卒業で地域・言語の学士を持つ筆者が、あなたにマレー語についてお教えします♪ ただいまYoutubeで気ままに『ジマハヅの!マレー語RADIO!』を配信中♪ ぜひのぞいてみてください♪


▶▶▶ジマハヅの!マレー語RADIO!Youtubeでマレー語ラジオ講座配信中!チャンネル登録お待ちしてます♪


▶▶▶でも明日旅行で勉強は間に合わない!…手っ取り早く『マレー語』話すなら、コレ持ってこ!


▶▶▶@jima8282Twitterでは #マレー語RADIO 更新情報を投稿中! フォローお待ちしてます♪


▶▶▶『ジマハヅの!マレー語RADIO!』FacebookページFacebookページでも #マレー語RADIO 更新情報を投稿中! フォローお待ちしてます♪


 

▶マレー語で挨拶~Selamat 〇〇~

Selamat pagi(スラマッ パギ) -おはよう

→正午まで

Selamat tengah hari (スラマッ テンガ ハリ)/ Selamat petang(プタン) – こんにちは

→正午~16時ごろまでがtenga hari、16時ごろ~日没(マレーシアの場合19時頃)までがpetang

Selamat petang /Selamat malam(スラマッ マラム) – こんばんは

→16時~日没(19時ごろ)までがpetang、日没からがmalam

Selamat malam(スラマッ マラム) / Selamat tidur(スラマッ ティドー) -おやすみ

→日本人に比べてあまり使わないような気がします。Good nightみたいな感じに、Selamat malamを夜の別れの前に言うのがベターかも。

★ポイント→「Selamat 〇〇(時間帯)」で日々の挨拶を表します。マレー語の「selamat=安全な、無事な」を意味します。「pagi=朝、午前」「tengah hari=正午」「petang=午後、夕方」「malam=夕べ、夜」「tidur=寝る」を意味します。「安全な朝を=Selamat pagi」が「おはよう」という意味になるだなんて、素敵だと思いませんか?

▶マレー語で特徴的な挨拶

Apa khabar?(アパ カバー?)- 元気ですか?

Khabar baik.(カバ バイッ)- 元気です。

★ポイント→「apa=何」、「khabar=便り、ニュース」を意味します。「Apa khabar?=何かニュース?」で「元気ですか?(最近どう?)」というような意味になります。受け答えにある「baik」という単語は「良い」を意味します。「Khabar baik.=良い便り(ニュース)です。」で「元気です。」の意味になります。

Sudah makan?(スダ マカン?)- ご飯食べた?

Sudah.(スダッ)/Dah.(ダッ)- 食べたよ。

Belum.(ブルム)- まだだよ。

★ポイント→「makan=食べる」、「sudah=既に、もう」(「dah」は「sudah」の省略形です)、「belum=まだ」を意味します。ここのフレーズ、ご飯を食べたかどうかを本当に聞きたい、というよりはマレー人たちは挨拶代わりに使っているようです。常に食のことを考えている人たちらしい挨拶、と思えばなんとも微笑ましいですね。

▶マレー語でお礼を言う

Terima kasih(テリマ カシ) – ありがとう

Terima kasih banyak (テリマ カシ バニャッ)- たくさん(本当に)ありがとう

Sama sama (サマ サマ)- どういたしまして

★ポイント→「Terima=受け取る、手に入れる」、「kasih」は「愛、情愛」を意味します。「Terima kasih=愛を受け取る」で「ありがとう」という意味になります。これまた素敵ですよね。

 


上記マレー語講座は随時更新中です! 最終更新日:2017/11/20